Інтеграція Magento 2 з Google Translate: API, налаштування та поради

Не секрет, що люди частіше купують на вебсайті своєю рідною мовою. Це означає, що пропонуючи лише одну мову, ви втрачаєте не лише продажі, а й можливості для міжнародного зростання.

Однак переклад сотень або тисяч товарів і сторінок є дорогим, трудомістким і складним у підтримці. Саме тут і стає в нагоді інтеграція Google Translate для Magento.

Отже, у цьому посібнику ви дізнаєтесь усе про інтеграцію Magento з Google Translate, чи варто це робити, і як налаштувати її найпростішим способом — через Розширення перекладу Magento .

Але почнемо з самого початку.

Що таке інтеграція Magento з Google Translate?

Інтеграція Magento з Google Translate — це процес вбудовування технології Google Translate (через API або віджет) у Magento для автоматичного перекладу вмісту веб-сайту кількома мовами.

Існує два підходи до інтеграції.

Віджет Google Перекладач (безкоштовно)

Це доповнення до вебсайту, яке перекладає контент для відвідувачів на льотуІншими словами, люди бачать контент лише своєю рідною мовою, відвідуючи ваш вебсайт. У вашому магазині фактично не перекладається контент.

Хоча це може бути швидким рішенням, якщо ви хочете покращити взаємодію з користувачами, воно досить обмежене. Ви не маєте жодного контролю над перекладами чи тим, що бачать люди, і взагалі не отримуєте жодних переваг для SEO.

API Google Translate (платний)

API перекладу Google або API хмарного перекладу – це технологія машинного перекладу, яка інтегрується безпосередньо у ваш магазин. Вона дозволяє вам автоматично перекладайте тексти на вашому веб-сайті та застосовуйте їх безпосередньо в адміністративній панелі

Це дозволяє охопити більше ключових слів та залучити більше трафіку з пошуку.

Ось чому API Google Translate є рекомендованим вибором, якщо ви хочете масштабувати свої переклади по всьому магазину.

Такий підхід надає вам повний контроль над тим, який контент відображається для кожної мови, незалежно від кількості мов, які ви обслуговуєте.

Віджет Google Translate проти API Google Translate

Цілком очевидно, чому краще використовувати API Google Translate, а не віджет. Однак давайте коротко підсумуємо різницю між цими двома, щоб ви мали повне уявлення.

Хоча віджет Google Translate є швидким рішенням, він має багато обмежень:

  • Втрачені можливості SEO — пошукові системи не індексують переклади, оскільки нові (перекладені) сторінки не створюються.
  • Невідповідність — усі переклади відображаються динамічно, їх неможливо редагувати чи змінювати.
  • Поганий користувацький досвід — вміст сторінки відображається перекладеним лише для браузера користувача, а не для вебсайту.

Хоча ви можете використовувати його, API Google Translate пропонує набагато кращий результат:

  • Оптимізоване SEO — усі товари, категорії та інші сторінки перекладаються безпосередньо у вашій адміністративній панелі, тому пошукові системи індексують та ранжують їх у пошуку.
  • Більше контролю — після додавання перекладів ви можете редагувати, видаляти та налаштовувати їх на свій розсуд.
  • Краща масштабованість — ви можете автоматично перекладати сотні товарів кількома мовами одночасно.

Саме тому ми вирішили використовувати API перекладу в нашому перекладачі Magefan . Однак, як і багато API Google, переклад не є повністю безкоштовним.

Ціни на API перекладу Google

Google пропонує вам два видання — Basic та Розширений — з різним набором функцій.

  • Basic — працює на основі попередньо навченої моделі нейронного машинного перекладу (NMT). Вона простіша та оптимізована для обробки контенту, створеного користувачами, такого як соціальні мережі, коментарі та чат.
  • Розширений — більш оптимізований для довгоформатного контенту та налаштувань. Він включає такі функції, як глосарії та пакетні запити, і дозволяє вибрати власну модель.

Обидва видання платні. Однак, перші 500 000 символів, щомісяця надіслані для обробки через API перекладу, безкоштовніЦе приблизно 71,428 - 12,5000 слів на місяць.

Тоді ціна на Basic версію починається з 20 доларів за мільйон символів на місяцьЦе приблизно 150 000–200 000 слів. Тож вам не варто хвилюватися через величезні витрати.

Як налаштувати API перекладу Google?

Спочатку це може здатися складним. Але розширення Magefan Translation займається технічною частиною. Все, що вам потрібно зробити, це створити проект Google Cloud, якщо ви ще цього не зробили, завантажте API перекладу — Basic або розширений.

Створити проект Google Cloud

Перш ніж налаштовувати будь-який API перекладу Google, потрібно створити проект Google Cloud і підтвердити виставлення рахунків. Якщо ви вже це зробили, перейдіть до розділу API.

Крок 1: Створення проекту Google Cloud

Оскільки API перекладу є частиною архітектури Google Cloud, вам потрібен проект для роботи з цим API.

Перейдіть до Консоль Google Cloud, натисніть на Виберіть проєкт і вдарив по Новий проект кнопка.

створити новий проект у Google Cloud

Вкажіть Назва проекту і Розташування, і натисніть СтворитиВибір організації не є обов'язковим під час створення проєкту.

новий проект Google Хмари

Як тільки закінчите, переходьте до Виберіть проєкт випадаючий список і виберіть свій проєкт, щоб продовжити.

Крок 2: Увімкніть виставлення рахунків

Хоча існує багато безкоштовних ресурсів Google Cloud, деякі з них все ще платні. Тому, коли ви створюєте проект, Google вимагає від вас додати платіжний рахунок та вкажіть, хто оплачує використані ресурси, якщо такі є.

Зазвичай це включає надання вашої податкової інформації (ПДВ та організації) та реквізитів картки.

Знайдіть випадаюче меню у верхньому лівому куті, виберіть Виставлення рахунків та продовжуйте виконувати необхідні кроки.

виставлення рахунків у хмарі Google

Важливо: Вам потрібно створити платіжний обліковий запис, навіть якщо ви розпочали пробний період. Після його завершення плата не стягуватиметься автоматично, доки ви вручну не активуєте свій повний обліковий запис.

Налаштування Basic API Google Перекладача

Basic інтеграція API Google Translate в Magento дозволяє надсилати запити на переклад до Google, тоді як розширення Magefan призначає переклади відповідним переглядам та сторінкам магазину.

Крок 1: Увімкнення API перекладу

Перейдіть до того ж випадаючого меню у верхньому лівому куті та знайдіть API та сервіси > Бібліотека варіант. Знайдіть API хмарного перекладу там і натисніть Увімкнути.

API та сервіси Google Cloud

Примітка: Вам буде запропоновано створити платіжний обліковий запис, щоб увімкнути API, якщо ви пропустили цей крок раніше.

Після ввімкнення API ви потрапите на сторінку API з усіма показниками, квотами та іншими деталями.

API хмарного перекладу

Крок 2: Отримання ключів API

Щоб підключити API перекладу Google до Magento, вам потрібно згенерувати ключ API. Для цього перейдіть до Облікові дані вкладка, натисніть + Створити облікові дані і виберіть Ключ API опція.

ключі API хмарного перекладу

Системі знадобиться деякий час, щоб згенерувати ключ API. Просто скопіюйте його після завершення.

ключ API перекладу Google

Налаштування розширеного API перекладача Google (з глосаріями)

Розширений API Google Translate пропонує більше контролю над перекладами для брендів та регіонів за допомогою глосаріїв. Розширення Magefan Translation дозволяє додавати та синхронізувати глосарій безпосередньо з панелі адміністратора.

Крок 1: Створення облікового запису служби

Перейдіть доСторінка облікового запису служби у консолі Google Cloud і виберіть свій проект.

обліковий запис хмарного сервісу Google

Потім натисніть на +Створити обліковий запис служби

створити обліковий запис служби Google Cloud

Опинившись там, заповніть наступну інформацію та натисніть Готово:

  1. Створіть обліковий запис служби
  • Назва облікового запису служби
  • Ідентифікатор облікового запису служби
  • Опис облікового запису служби

2. Дозволи

  • Адміністратор сховища
  • Адміністратор API хмарного перекладу

Потім увімкніть доступ до API перекладу через за посиланням.

створення облікового запису служби Google Cloud

Крок 2: Згенеруйте ключ API JSON

Після створення облікового запису служби вам потрібно створити ключі API. Далі натисніть на три крапки під…Дії біля облікового запису служби та виберітьКерування ключами опція.

ключі API перекладу Google

Потім натисніть Додати ключ варіант Створити новий ключ.

створити новий ключ API для Google Cloud

Виберіть JSON як ключовий формат і натисніть Створити

створити закритий ключ для проекту Google Cloud

Це завантажить JSON-файл із закритими ключами на ваш пристрій. Саме його потрібно вставити в Magento.

API перекладу Google Cloud

Як налаштувати Google Translate в Magento?

Щоб налаштувати Google Translate для Magento, просто вставте ключі API Google Translate в панель адміністратора, і Magefan Translator зробить все інше.

Крок 1: Вставте ключі API перекладу Google в адміністративну панель

Спочатку перейдіть доМагазини > Конфігурація > Розширення Magefan > Переклад > API перекладу > API перекладу Google та виберіть Перекладач Google Версія API.

Якщо ви використовуєте Basic API Google (V2), а потім просто вставте Ключ API ви вже генерували раніше.

інтеграція Magento з Google Translate

Якщо ви використовуєте Розширений API перекладу Google (V3) завантажити JSON-файл із закритим ключем ви завантажили раніше.

JSON-ключ Google Translate v3

Потім також увімкніть Глосарій для Google Перекладача.

глосарій перекладача Google у Magento

Це додасть глосарій, доступний у розділі Система > Переклади > ГлосарійПросто перейдіть туди, щоб додати терміни вашого бренду, інші тексти тощо, для яких ви хочете отримати окремий переклад кожною мовою.

Примітка: Якщо ви вже створили глосарій за допомогою Google Translate, ви можете імпортувати його так само, як і імпорт перекладів до Magento .

глосарій перекладів Magento

Крім того, ви можете встановити Google як Перекладач за замовчуванням і вкажіть Локальні налаштування за замовчуванням які ви хочете використовувати для перекладів у Конфігурація розділ.

Крок 2: Вкажіть щоденний ліміт використання

Якщо ви не хочете перевантажувати систему або перевищувати безкоштовні щомісячні символи, просто вкажіть Щоденний ліміт використання. Виберіть, чи Ліміт використання Від символи або запити та встановити число з них у Кількість поле.

Тоді простоЗберегти налаштування та розпочніть свою подорож автоматичного перекладу.

обмеження API перекладу Magento

Крок 3: Автоматичний переклад сторінок одну за одною

Після налаштування API Google Translate ви зможете перекладати кожну сторінку всіма мовами одночасно. Просто перейдіть до будь-якого продукту, категорії чи іншої сторінки та натисніть Автоматичний перекладЦе так просто.

продукти автоматичного перекладу Magento

Крок 4: Масовий переклад кількох сторінок одночасно

Або ж ви можете перекласти кілька сторінок групою через Автоматичний переклад опція в сітці Масові акціїВиберіть об’єкти, які потрібно перекласти, і виберіть автоматичний переклад на всі мови чи на певні.

масовий переклад продуктів Magento

Крок 5: Масовий переклад певних полів

Якщо ви хочете перекласти певне поле для певного типу сторінки або сутності, перейдіть доСистема > Переклади > Графік перекладів > Додати сутності до розкладуПотім просто виберіть ці конкретні поля та сутності та додайте їх до графіка перекладу.

переклад певних полів Magento

Крок 6: Заплануйте автоматичні переклади

Якщо ви не хочете робити нічого поза межами Конфігурація розділ, просто Запланувати перекладУвімкніть відповідну опцію та виберіть усіДжерела (або деякі конкретні) перекласти та натиснутиПерекласти всі сутності.

графік перекладу Magento

Після цього вам не потрібно нічого робити. Google Translate перегляне кожну сторінку, поступово перекладаючи весь існуючий контент та оновлюючи його, якщо щось буде відредаговано.

Однак, найкраще те, що ви можете переглянути кожен переклад і відредагувати його вручну, якщо забажаєте.

Поширені проблеми перекладу Google

Хоча інтеграція Magento з Google Translate значно зменшує робоче навантаження, все ще є деякі труднощі, до яких потрібно бути готовим.

Неточні переклади

Машинні переклади швидко розвиваються. Але вони все ще можуть неправильно інтерпретувати деякі галузеві роботи.

Отже, щоб захистити назви ваших брендів або певну нішеву термінологію від перекладу, вам потрібно створити Глосарій та завантажте його до API Google Cloud. Однак, це доступно лише в Розширений план.

Або ж ви можете просто відредагувати переклад вручну на вашому вебсайті, якщо потрібно. Але це може зайняти деякий час.

Проблеми SEO

Якщо ви неналежним чином підійдете до перекладу, особливо для цільової сторінки, це може зашкодити вашій SEO-оптимізації. Пошукові системи можуть просто не розпізнати перекладені сторінки як різні версії та сприймати їх як дублікат контенту.

Обов’язково перекладіть URL-адреси та метадані, а також «підключіть» варіанти сторінок за допомогою теги hreflang .

Вартість API

Хоча ви отримуєте 500 000 безкоштовних символів щомісяця, а вартість 1 000 000 символів становить лише 20 доларів, переклади все одно можуть бути дорогими. Особливо з великими каталогами.

Якщо ви не хочете витрачати багато грошей на переклади щомісяця, почніть зі сторінок з високим трафіком і лише з активних товарів і категорій. Не перекладайте все одразу.

Збереження голосу бренду

Ви можете створити глосарій для назв брендів та галузевих термінів, щоб Google не інтерпретував їх неправильно. Однак вам все одно доведеться звертати увагу на критично важливі сторінки.

Найкраще перевірити та вручну відредагувати головну сторінку, сторінки "Про нас" або будь-який рекламний контент, якщо Google щось не зрозуміє. Це єдиний спосіб гарантувати справжність цих конкретних сторінок.

Передбачення цих труднощів дозволяє вам максимально використати інтеграцію перекладу Magento з Google. Однак, якщо ви не готові перейти на Google, є й інші варіанти.

Інтеграція Magento з Google Translate та альтернативи

Google – найпопулярніший інструмент перекладу для Magento. Але це не єдиний варіант. Враховуючи сторону вашого бізнесу та цілі, деякі інші інструменти можуть бути ефективнішими у вашому випадку.

Примітка: Перекладач Magefan підтримує як ChatGPT, так і DeepL. Тож ви можете легко перемикатися між ними для ефективнішого перекладу.

Інтеграція DeepL

DeepL відомий своїми перекладами, що звучать природно, особливо в європейських країнах. Все тому, що він краще обробляє контекст, ніж Google Translate, і пропонує переклади преміум-якості.

Але якщо ви розглядаєте Перекладач DeepL для Magento 2 для свого магазину, очікуйте вищих цін і меншої кількості мов, ніж у Google.

Інтеграція ChatGPT

Найкраща частина ChatGPT для перекладу полягає в тому, що ви можете адаптувати тон голосу, зберегти стиль свого бренду та навіть давати йому певні інструкції.

Це чудовий варіант для магазинів, яким потрібні переклади, що відповідають бренду та є ближчими до людини.

Але, подібно до DeepL, Інтеграція Magento ChatGPT може бути дорогим у великих масштабах. І він трохи повільніший за інші API.

Чи є переклади API майбутнім?

API перекладу Google, разом з іншими згаданими нами API, постійно розвивається. Вони пропонують більше функцій, таких як глосарії, заміни та точне налаштування, для підтримки узгодженості бренду.

І найголовніше, вони швидко обробляють тисячі продуктів. Це рівень, з яким ручні переклади та інструменти, подібні до віджетів, не можуть конкурувати.

Ви точно можете перекласти Magento вручну. Але якщо ви хочете швидко масштабуватися, не витрачаючи на це години, переклади API, що пропонуються Magefan Translator, – найкращий варіант.