
Керування Багатомовність Magento – це відповідальна робота, особливо якщо ви також керуєте блогом. Рано чи пізно вам доведеться перекладати свої дописи в блозі. А оскільки підтримує багатомовність, ви можете орієнтуватися на глобальну аудиторію різними мовами.
Це досить складна місія, чи не так? Ось чому вам потрібно знати, як легко перекладати дописи в блозі в Magento 2.
Щоб перекласти дописи в блозі в Magento 2:
1. Перейдіть до Вміст > Блог > Допис та виберіть допис у блозі, який ви хочете перекласти.
Примітка: Щоб перекласти дописи в блозі, потрібно вручну створювати дописи в блозі в Magento . Тож ви можете натиснути кнопку Додати новий допис та продовжити додавання перекладу. Або ви можете відкрити допис у блозі, натиснути кнопку Дублювати та перекласти копію.
2. Увімкніть допис та перекладіть назву допису.
3. Виберіть відповідні категорії , щоб додати допис у блозі. Але не забудьте також перекладіть категорії вашого блогу .
![]()
4. Перекладіть Вміст вашого допису блогу та додайте його за допомогою редактора, який ви використовуєте.
![]()
5. Перегляньте Налаштування відображення та переконайтеся, що ви додали перекладені Теги.
![]()
6. Перейдіть до розділу Пошукова оптимізація та додайте перекладені метадані для допису блогу.
![]()
7. У розділі «Публікація на веб-сайтах» обов’язково виберіть «Вигляд магазину» , для якого ви перекладаєте допис у блозі.
![]()
8. Перегляньте інші розділи, такі як «Короткий контент» та «Метадані відкритого графу», і перекладіть вміст, який там є.
![]()
9. Коли ви закінчите з усіма розділами та перекладами, натисніть кнопку «Зберегти» та перевірте свій допис у блозі на зовнішньому інтерфейсі.
Порада професіонала: ми рекомендуємо додавання тегів hreflang до вашого допису в блозі . Роблячи це, ви вказуєте, що у вас є кілька сторінок альтернативними мовами. Таким чином, пошукові системи ранжують кожну версію публікації окремо.
![]()
Ось як перекладаються публікації блогу в Magento 2. Хоча це вимагає трохи ручної роботи, результати варті всіх зусиль.